Нд, 22.10.2017, 16:53
Форум інформатиків України
Головна Реєстрація Вхід
Вітаю Вас, Гість · RSS
Вітання на форумі
Незнайомець
Вітаємо на форумі,
Незнайомцю!

   
зареєструйтесь
Перед реєстрацією обов’язково прочитайте:
Оновлення Учасники Пошук
Особисті повідомлення
Видавництво ’’Аспект’’ Видавництво

Сторінка 6 з 10«1245678910»
Модератор форуму: Ktara, НІКОЛЯ, Bandalak, volevikt 
Форум інформатиків » АРХІВ » Архів форуму » Російська чи українська? (ТЕМА ЗАКРИТА)
Російська чи українська?
Ktara Дата: Чт, 25.06.2009, 20:36 | Повідомлення № 1
Перспективна вчителька
Повідомлень: 3908
Нагороди: 36
Рейтинг: 285
З останніх дописів зрозуміла, що необхідно створити нову тему.

Але не перетворюємо цю тему в політичну дискусію. Маючи досвід "політичного" життя, можу сказати, що політика - це дуже "брудна" гра

Шановні форумчани!!!!!
Повідомлення, які не відповідають темі або несуть некорисний зміст будуть видалятись без попередження!!!

filnick Дата: Сб, 27.06.2009, 19:42 | Повідомлення № 76
Мудрий вчитель
Повідомлень: 2238
Нагороди: 7
Рейтинг: 124
Quote (pasichov)
категорично на згоден про різні "стартові становища" (радше - "стартові умови")

Ідеалістичний романтизм.
Quote (Ogorodets)
родители переводят детей в оставшиеся русскоязычные школы до которых нужно добираться на автобусе. А до новоиспеченной украиноязычной с прекраснейшими педагогами два шага пешком...

Матеріалістичний прагматизм.
Ogorodets Дата: Сб, 27.06.2009, 21:11 | Повідомлення № 77
Назавжди з нами
Повідомлень: 834
Нагороди: 1
Рейтинг: 42
Quote (filnick)
Матеріалістичний прагматизм.

Вот вот.... Я ж и говорю: две разные страны и разговор немого с глухим...
Ktara Дата: Сб, 27.06.2009, 21:21 | Повідомлення № 78
Перспективна вчителька
Повідомлень: 3908
Нагороди: 36
Рейтинг: 285
Quote (Ogorodets)
Вот вот.... Я ж и говорю: две разные страны и разговор немого с глухим...

у каждого есть своя точка зрения (и каждый судит по тому, что ему известно). Отсюда и две полярные точки зрения. Мы все с вами преподаватели информатики. Знаем что такое информация и ее свойства. так вот если нарушено хоть одно из свойст, то это уже не информация, а.... шум (назовем так).
Я люблю Украину и тоже хотелось бы чтобы все разговаривали на украинском. Но такого не будет. Не в одной стране нет 100% одного языка. Говорите что хотите, но я реалист (да и покаталась по странам предостаточно). так вот, большая часть предложенного pasichov может быть решением проблемы. Я то же за то, что бы это введение не было насильственным, ибо чем больше давление, тем больше сопротивление. И при этом уже не будет никто задумываться хорошо это или плохо. Так уж устроен человек, если на него начинают давить, он начинает активно сопротивляться. И самое интересное, эту особенность мы все с вами учили по психологии..... и успешно забыли.
alex Дата: Сб, 27.06.2009, 22:20 | Повідомлення № 79
Активний учасник
Повідомлень: 586
Нагороди: 1
Рейтинг: 17
Quote (Ktara)
Я люблю Украину и тоже хотелось бы чтобы все разговаривали на украинском.

Дискусія зовсім не про те якою мовою говорити. Проблема в тому, як на мою точку зору, полягає в тому, чи
потрібно розвивати українську мову в державі Україна, чи назва Україна тільки для проформи, та
якими методами домогтися виконання закону про мову. В випадку безпредела, закон прийняли ті хто його в першу чергу і не виконує, говорити про якісь правила, способи відродження української мови це ж просто пуста трата часу.
Так що ще раз пропоную припинити дискусію. Повторююсь, але на мою думку проблема мови більш надумана.
Ті хто у владі хорошо вивчили метод розділяй і володарюй. А ми їм підіграєм.

salal Дата: Сб, 27.06.2009, 22:48 | Повідомлення № 80
Прописаний назавжди
Повідомлень: 272
Нагороди: 2
Рейтинг: 18
Quote (ISV)
У мене питання - а що завадило світовій зірці вивчити мову? Принципова позиція?

А Ви спробуйте заради експерименту оперативно вивчити, скажімо, білоруську мову. Та так, щоб наступного року нею викладати. Тоді зрозумієте проблему. Якісно оволодіти будь-якою мовою можна лише в умовах відповідного мовного середовища.
Що стосується науки, то тут існує таке поняття як "термінологія". Наприклад, в нашій інформатиці деякі терміни перекладаються на розсуд перекладача, бо не стандартизовані. Такі проблеми зустрічаються і в інших науках.
Ще одне: людина формує свої думки рідною їй мовою, яка не обов'язково є державною. Якщо ще після цього ці думки перекладати на державну, то це додаткові затрати часу і сил. Навчитися думати іншою мовою - це досить непросто.
І нарешті - ця "зірка" виробляє інформаційний товар (знання) тією мовою, якою їй зручно. А учні, якщо їм ці знання потрібні, повинні оволодіти її мовою та отримати їх, бо це їх потреба.
До того ж, якщо б "зірка" викладала англійською мовою, то, мабуть, і питань ніяких не ставилося б. У нас головне - що б не викладалося російською. А це вже політика.
Україна має величезні інформаційні фонди російською мовою. Мережа Інтернет також багата російськомовною корисною інформацією. То чому б нам у школах не вивчати цю чудову мову в об'ємі рівному українській. Та забезпечити таким чином доступ наших людей до цих фондів.

Додано (27.06.2009, 21:48)
---------------------------------------------

Quote (alex)
Дискусія зовсім не про те якою мовою говорити. Проблема в тому, як на мою точку зору, полягає в тому, чи
потрібно розвивати українську мову в державі Україна,

Якщо насильницькими методами, то не потрібно, бо це внесе смуту у суспільство та створить умови міжнаціональної ворожнечі.
До речі, мови жителів як лівобережної так і правобережної України відрізняються від державної. Є багато різних діалектів. Тому вивчати державну мову слід усім.


Відредаговано: salal - Сб, 27.06.2009, 23:20
Ogorodets Дата: Сб, 27.06.2009, 22:51 | Повідомлення № 81
Назавжди з нами
Повідомлень: 834
Нагороди: 1
Рейтинг: 42
Quote (salal)
А Ви спробуйте заради експерименту оперативно вивчити, скажімо, білоруську мову. Та так, щоб наступного року нею викладати.

Во. В точку... Респект...
pasichov Дата: Сб, 27.06.2009, 22:54 | Повідомлення № 82
Наполегливий учасник
Повідомлень: 946
Нагороди: 3
Рейтинг: 70
Quote (filnick)
Цитата (pasichov )
категорично на згоден про різні "стартові становища" (радше - "стартові умови")

Ідеалістичний романтизм.

Цитата (Ogorodets )
родители переводят детей в оставшиеся русскоязычные школы до которых нужно добираться на автобусе. А до новоиспеченной украиноязычной с прекраснейшими педагогами два шага пешком...

Матеріалістичний прагматизм.

Ярлики, пробачте, не більше. Щодо перщого. В нашому місті залишилось 3 російські щколи з 36. Дві вмирають - немає учнів. Одна - на 3/4 вже українська, там тримається 2-3 непоганих учителя - ото й існує...і хай існує!
Щодо другого. За якими критеріями визначали "прекраснейщих" педагогів в нововспеченій школі? Не вірю, що НА СПРАВДІ пекрасного учителя не йдуть учні. Знов же приклад з нашого міста. Одна зі шкіл роками була серед самих..."потеряных". Поки не прийшов дуже "рухливий" і адаптований до реалій директор. Віднайшов можливості "прикупити" (в прямому сенсі) кілька розкручених у місті вчительських імен (де-хто й від нас подався :-() , встановив дуже жорстку виконавську дисцпліну, "розкрутив" з десятк молодих талановитих учителів. Всі "пашуть", як то має бути. Через 5 років - найкраща школа області гуманітарного профілю, а цого року з Всеукр.олімпіад привзли переможців більше, ніж ми...Між іншим - один із суттєвих "факторів зростання": з першого класу є набір в класи, де вивчають польску, іврит, французську, англійську (за батьківські не малі гроші, а ЙДУТЬ...)
Школа, до речі, з 1992 року українська. державна.

Відредаговано: pasichov - Сб, 27.06.2009, 23:00
Ogorodets Дата: Сб, 27.06.2009, 22:59 | Повідомлення № 83
Назавжди з нами
Повідомлень: 834
Нагороди: 1
Рейтинг: 42
Quote (pasichov)
Знов же приклад з нашого міста.

Я не спорю с вами, потому как понятия не имею, что происходит в вашем городе. И верю вам на слово...А вы говорите, что я "фуфло толкаю". Вам оттуда виднее, что у нас происходит...
pasichov Дата: Сб, 27.06.2009, 23:09 | Повідомлення № 84
Наполегливий учасник
Повідомлень: 946
Нагороди: 3
Рейтинг: 70
Quote (Ogorodets)
Я не спорю с вами, потому как понятия не имею, что происходит в вашем городе. И верю вам на слово...А вы говорите, что я "фуфло толкаю". Вам оттуда виднее, что у нас происходит

Я такого не говорил. И реагировал не на ваш пост, а на ЦИТАТУ из Вашего поста, соеденнной с моей третьим автором...
Я вам тоже ВЕРЮ. Но все-таки склонен считать, что если бы в украинской школе а) изучался русский язык, что возможно и
б)была бы администрация "на месте" пару по-настоящему эсклюзивных учителей. на них бы дети пошли...А то их НАСИЛЬНО перевели в украинские...сами понимаете, какое там творчество - учителя НАГНУЛИ...


Відредаговано: pasichov - Сб, 27.06.2009, 23:16
ISV Дата: Сб, 27.06.2009, 23:38 | Повідомлення № 85
Я тут недавно...
Повідомлень: 37
Нагороди: 0
Рейтинг: 4
Quote (salal)
А Ви спробуйте заради експерименту оперативно вивчити, скажімо, білоруську мову. Та так, щоб наступного року нею викладати. Тоді зрозумієте проблему. Якісно оволодіти будь-якою мовою можна лише в умовах відповідного мовного середовища.

Тут, вибачте, задуманий вами провал неможливий апріорі - я вивчила українську - "так, щоб нею викладати" за рік. Я володію 4 мовами - в різних обсягах, і страшенно хочу (часу не вистачає) підтягнути англійську до розмовного рівня. Німецькою володію досить пристойно - розмовна - вільно, технічний переклад - добре, російська - вільно, англійська - як собака (багато розумію, сказати можу дуже мало). Впевнена, що білоруську за рік опанувала б - на третій день перебування в Польщі вже висловлювалась прльською - структура речень у споріднених мов дуже близька, а це - головне.
Стосовно мовного середовища - цілком згодна як фахівець. Але ж вивчали у нас (і викладали) іноземні мови без мовного середовища (до речі. за кордоном, у триклятій Європі, студент, що вивчає іноземну мову ЗОБОВ"ЯЗАНИЙ пройти практику в країні, мову якої він вивчає). А як не могло бути "мовного середовища" для вивчені української мови на Україні??? Середовище - це носії мови - люди, газети, журнали , телебачення. Все це є!
Стосовно наукової термінології - знову погоджуюсь - багатоначних термінів та пов"язаних з ними негараздів вистачає не лише в інформатиці - в усіх галузях науки. Але ж ті ж проблеми є у перекладі і для інших мов, чи не так?
Стосовно багатства російськомовного Інтернету - знову згодна, але англомовний ще багатший, давайте краще вчити "мову потенціного господаря"!
В усьому світі мовами наукових конференцій є дві - рідна для країни (державна) та англійська. Для впрорядкованого розуму (а я сподіваюсь впевнена, що у вченого зі світовим іменем та авторитетом він є) вивчення мови не є надзадачею. Тим більше - англійської, яка для сучасного вченого повинна бути робочою. Я навчалась в російській школі, ВНЗ - також російськомовний, але дисертацію написала українською без сторонньої допомоги. А мені до науковця світового рівня ще не один рік роботи над собою... Мій зав.кафедрою, що народився, навчався та більшу частину життя прожив в Росії українською володіє бездоганно - всього два роки витратив. ... А він - доктор наук, знаний не лише в Україні і Росії. Все можливо, якщо ставити собі мету. Згадайте - той, хто хоче, шукає засоби.... ну і так далі.... Так що вся справа в бажанні. Можливо, моя думка і є спірною (скоріше за все Ви зі мною не погодитесь), але я цілком погоджуюсь з правом моїх опонентів на власну думку.

Додано (27.06.2009, 22:29)
---------------------------------------------

Quote (salal)
І нарешті - ця "зірка" виробляє інформаційний товар (знання) тією мовою, якою їй зручно. А учні, якщо їм ці знання потрібні, повинні оволодіти її мовою та отримати їх, бо це їх потреба.

Знання не продукуються "в голові" просто так, самі по собі, вони базуються на тих, що накопичені попередніми поколіннями, і Ваша "зірка" напевне читала наукові роботи своїх англомовних і т.д. опонентів у перекладі (адже я так розумію, англійською теж не володіє). Тепер питання - чи було б "особистісне знання" науковця таким цінним, якби не базувалось на знаннях всіх (або значної частини) науковців, що працювали в даній галузі до нього. Відповідь очевидна - ні. Адже в протилежному випадку одному-єдиному (кожному з них) науковцю впродовж свого життя довелось би зробити всі визначні відкриття в своїй галузі повторно, ще й додати до них власні. А на це потрібно трохи більше часу, аніж одне людське життя...

Додано (27.06.2009, 22:38)
---------------------------------------------

Quote (alex)
Так що ще раз пропоную припинити дискусію. Повторююсь, але на мою думку проблема мови більш надумана.

ЗГОДНА! :o :o :o :o :o :o


Відредаговано: ISV - Сб, 27.06.2009, 23:31
salal Дата: Сб, 27.06.2009, 23:47 | Повідомлення № 86
Прописаний назавжди
Повідомлень: 272
Нагороди: 2
Рейтинг: 18
Quote (ISV)
Тут, вибачте, задуманий вами провал неможливий апріорі - я вивчила українську - "так, щоб нею викладати" за рік. Я володію 4 мовами - в різних обсягах, і страшенно хочу (часу не вистачає) підтягнути англійську до розмовного рівня.

Що ж, Ви належите до людей із здібностями до вивчення мов. Таких, повірте, небагато.
Для основної маси людей вивчення нової мови - це серйозна проблема. І для вивчення мови потрібен час. А, людина, яка по вуха завантажена своєю основною роботою, як правило його не має. І заради чого вченому витрачати свій час на вивчення мови, який він може витратити на наукову діяльність. Чи заради задоволення націоналістичних потреб групи політиків, які сьогодні при владі?

Quote (ISV)
В усьому світі мовами наукових конференцій є дві - рідна для країни (державна) та англійська.

Знання англійської мови також буде дуже корисним. Ось тільки англійську вивчити важче ніж російську.
Quote (ISV)
А як не могло бути "мовного середовища" для вивчені урокаїнської мови на Україні???

А Ви були коли-небудь у Харкові, чи Донецьку?


Відредаговано: salal - Сб, 27.06.2009, 23:49
Ktara Дата: Сб, 27.06.2009, 23:58 | Повідомлення № 87
Перспективна вчителька
Повідомлень: 3908
Нагороди: 36
Рейтинг: 285
Quote (alex)
Так що ще раз пропоную припинити дискусію. Повторююсь, але на мою думку проблема мови більш надумана.

Учеба закончилась. пусть народ поговорит, поспорит. Начнется переход на личности - тема закроется!
filnick Дата: Нд, 28.06.2009, 00:29 | Повідомлення № 88
Мудрий вчитель
Повідомлень: 2238
Нагороди: 7
Рейтинг: 124
Quote (Ktara)
Учеба закончилась. пусть народ поговорит, поспорит.

Правильно. Все-рівно кожний залишається при своєму. А коли відпустка закінчиться, то повернемося до нових "старих" актуальних тем (наприклад, вибори). :)
Ktara Дата: Нд, 28.06.2009, 00:47 | Повідомлення № 89
Перспективна вчителька
Повідомлень: 3908
Нагороди: 36
Рейтинг: 285
точно! Вы меня понимаете, несмотря на мой русский язык :) И как меня за него еще не побили?
W-w-W Дата: Нд, 28.06.2009, 00:56 | Повідомлення № 90





Quote (Ktara)
И как меня за него еще не побили?

Ktara, хочете поб'єм???
Форум інформатиків » АРХІВ » Архів форуму » Російська чи українська? (ТЕМА ЗАКРИТА)
Сторінка 6 з 10«1245678910»
Пошук:


© Форум інформатиків України, 2007-2017.