Ср, 17.10.2018, 16:44
Форум інформатиків України
Головна Реєстрація Вхід
Вітаю Вас, Гість · RSS
Вітання на форумі
Незнайомець
Вітаємо на форумі,
Незнайомцю!

 
зареєструйтесь
Перед реєстрацією обов’язково прочитайте:
Оновлення Учасники Пошук
Особисті повідомлення
Видавництво ’’Аспект’’ Видавництво

  • Сторінка 1 з 1
  • 1
Модератор форуму: Ktara, Bandalak, НІКОЛЯ, volevikt  
Форум інформатиків » РОЗДІЛ I: ІНФОРМАТИКА, ПРОБЛЕМИ, ОБГОВОРЕННЯ, ВИРІШЕННЯ » 1.2 Невідкладна допомога » Потрібна допомога в перекладі сайту Скретчу! (Допоможіть перекласти новий сайт Скретчу українською)
Потрібна допомога в перекладі сайту Скретчу!
gromko Дата: Нд, 12.05.2013, 17:09 | Повідомлення № 1
Лінуксоїд
Повідомлень: 3189
Нагороди: 31
Рейтинг: 387
Більшість з вас знайомі з навчальним середовищем програмування Скретч (у версії 1.4). З 9 травня з’явився Скретч 2.0, причому змінився не лише сам Скретч (він тепер на флеші, має векторну графіку і ще багато інших цікавинок, завантажувальна версія (для роботи без мережі з’явиться пізніше - влітку), а й сайт Скретчу (scratch.mit.edu). На сьогодні він ще англомовний, хоча в списку (внизу сторінки) є і українська мова. Ми активно займаємось перекладом як самого Скретчу (в редакторі проектів українська мова вже є), так і сайту. До перекладу може долучитися кожен, хто знає англійську та українську (звичайно ж) мови. Наразі я фізично не в змозі одноосібно зробити переклад - просто не маю часу, тим більш кінець навчального року, а ще хотілося б і перевірити переклад. Долучитися до перекладу дуже просто - слід зайти на сайт http://translate.scratch.mit.edu/ та зареєструватись на ньому - посилання "Реєстрація" зверху сторінки. Після реєстрації здійснюємо вхід до системи (вводимо ім’я користувача та пароль), далі "Домівка", обираємо "українська", потім "Scratch 2.0 Website" - голубим позначено посилання "2382 слова вимагають уваги", клацаємо по ньому та переходимо в редактор. В редакторі у прямокутнику подається англійський варіант речення (фрази), нижче потрібно вписати український варіант, його можна відразу затвердити або запропонувати (є відповідні кнопки). Переклад автоматично зберігається на сервері. Червоним виділено частини HTML-коду, які не слід змінювати. Як бачите - це нескладно, залишилось вже небагато. За бажанням ви можете переглянути переклад і самого Скретчу (блоки та редактор). Маю надію на допомогу...

[admin]Шановні форумчани!!!!!
Повідомлення, які не відповідають темі або несуть некорисний зміст будуть видалятись без попередження!!!


Відредаговано: W-w-W - Сб, 26.12.2015, 16:01
Пилипчук_О_П Дата: Нд, 12.05.2013, 18:14 | Повідомлення № 2
Ветеран спілкування
Повідомлень: 4231
Нагороди: 38
Рейтинг: 378
Зареєструвався. Приймайте перші пропозиції. 2382 слова - не так вже й багато! :)
gromko Дата: Нд, 12.05.2013, 18:23 | Повідомлення № 3
Лінуксоїд
Повідомлень: 3189
Нагороди: 31
Рейтинг: 387
Цитата (Пилипчук_О_П)
Зареєструвався. Приймайте перші пропозиції. 2382 слова - не так вже й багато! :)

Дякую за оперативність! Може і не так багато, але вже стільки зроблено (і редактор проектів, і блоки, і більша частина сайту), до речі частина сайту вже є українською! (був приємно здивований!)
Пилипчук_О_П Дата: Пт, 08.06.2018, 09:49 | Повідомлення № 4
Ветеран спілкування
Повідомлень: 4231
Нагороди: 38
Рейтинг: 378
Цитата gromko ()
вже стільки зроблено (і редактор проектів, і блоки, і більша частина сайту)

gromko, нагромадились рядки, які треба переглянути і затвердити.
І бажано підігнати переклад. Можна на початок навчального року вийти на 100% українську версію Scratch 3.0.
Якщо не помиляюсь, то основна робота - тут:
https://www.transifex.com/llk/scratch-legacy/translate/#uk
Хто бажає - підключайтесь :)
gromko Дата: Пт, 08.06.2018, 10:57 | Повідомлення № 5
Лінуксоїд
Повідомлень: 3189
Нагороди: 31
Рейтинг: 387
Цитата Пилипчук_О_П ()
Якщо не помиляюсь, то основна робота - тут:https://www.transifex.com/llk/scratch-legacy/translate/#uk
Legacy -  все, що від Скретчу 2.0
Новий редактор для версії 3.0 - https://www.transifex.com/llk/scratch-editor/
Переклад сайту - https://www.transifex.com/llk/scratch-website/
Пилипчук_О_П Дата: Пт, 08.06.2018, 11:28 | Повідомлення № 6
Ветеран спілкування
Повідомлень: 4231
Нагороди: 38
Рейтинг: 378
Цитата gromko ()
Legacy - все, що від Скретчу 2.0Новий редактор для версії 3.0 - https://www.transifex.com/llk/scratch-editor/
Там рядків малувато. Довідкові матеріали, підказки перекладаються в старій гілці, чи ні?
Форум інформатиків » РОЗДІЛ I: ІНФОРМАТИКА, ПРОБЛЕМИ, ОБГОВОРЕННЯ, ВИРІШЕННЯ » 1.2 Невідкладна допомога » Потрібна допомога в перекладі сайту Скретчу! (Допоможіть перекласти новий сайт Скретчу українською)
  • Сторінка 1 з 1
  • 1
Пошук:


© Форум інформатиків України, 2007-2018.